標籤存檔: 粽子日文

粽子的日文怎麼說?

日本人也吃粽子?日本有端午節?肉粽日文怎麼說?

粽子的日文怎麼說?

農曆的5月5日的端午節是華人三大節日之一,而日本的端午節是國曆的5月5日,那天也是日本的男孩節,是國定假日,在路上會看到飄逸的鯉魚棋!

日本有粽子嗎?日本也有端午節嗎?而日文的肉粽又該怎麼說呢?


日本也吃粽子嗎?日本的粽子與台灣一樣?

日本人的粽子是在平安時代時由中國傳入,古時候都是用白茅葉包,所以粽子又被稱為「茅卷」,為傳統日本皇宮中端午節祭祀用。

日本的粽子茅卷與傳統華人吃的粽子不同,並非全部使用糯米。

日本粽子是由新米與糯米一起磨成米粉漿添加白糖或紅糖製成,顏色半透明,沒有添加內餡,口感類似年糕,也像華人吃的食物粿。

日本錐形粽子

日本有也端午節嗎?日本端午節的日期?

日本的端午節日子在明治維新之後改為國曆的5月5日華人端午農曆5月5日不同。

日本端午節也稱為端午之旬或菖蒲之節,也是日本的男童節(女童節為3月3日),會看到戶外掛著許多鯉魚旗(鯉魚象徵堅忍、男孩出人頭地的意思)。

延伸閱讀:越南方形年粽?越南過年有吃粽子習俗?

延伸閱讀:端午節由來與起源?相關習俗、端午節禁忌有哪些?


肉粽的日文怎麼說?

1. ちまき:日文的粽子,日本的粽子跟台灣傳統印象中的不同,使用新米或糯米粉做成的年糕團,再用白茅、竹葉、蒿葉等葉子包成「錐形」與台灣的三角形不同。

2. 中華ちまき:就是我們華人平常所吃的肉粽了。

3. ローツォン:這是口語化的翻譯,念起來就是國語的肉粽。

4. バーツァン:一樣也是口語化的翻譯,念起來則是台語的肉粽「嬤掌」。

延伸閱讀:端午節、肉粽及包粽子的英文怎麼說?

台灣與日本端午節都一定會吃肉粽應景,但現代人隨時隨地也都會吃肉粽,肉粽早已成為我們日常生活中的美食之一!

延伸閱讀:了解更多端午節與粽子知識


龐家肉粽推薦—美味傳承60年

龐奶奶將金門肉粽改良,結合南部粽與北部粽優點、嚴選在地食材,堅持古法手工製作每顆粽子,是大家都推薦的美味肉粽,

龐家肉粽更推出許多粽子禮盒,端午節送禮推薦給親朋好友,一起品嘗傳承自奶奶的用心好滋味吧!

龐家肉粽推薦—美味傳承60年

延伸閱讀:端午節粽子送禮 | 龐家肉粽禮盒推薦